FABIEN
“Je suis devenu un « adulte » en Corée, grâce à la « culture de la communauté ».” – FABIEN

FABIEN (39 ans) vit en Corée depuis 19 ans, il est un représentant emblématique des “Daehan-oegugin”. Né en France, il était athlète de taekwondo durant son enfance lorsqu’il a été séduit par la “culture K”, ce qui l’a amené à fouler le sol coréen pour la première fois en 2007 à l’occasion d’un voyage.
Finalement, il est apparu l’année suivante dans le drama “East of eden”, ce qui a conduit à ses débuts dans le monde du divertissement et son voyage en Corée est devenu sa “vie”. Par la suite, FABIEN a bâti sa notoriété auprès du public grâce à l’émission de divertissement de MBC “I live alone” en 2014. Cette année-là, il a connu une telle popularité qu’il a remporté le prix de la nouvelle star de l’année ainsi qu’un prix spécial dans la catégorie meilleur travail d’équipe aux “2014 MBC Entertainment Awards”.
Cependant, FABIEN a suivi un parcours différent de celui des autres célébrités étrangères ayant débuté dans le pays, se construisant une position unique. Il ne limite pas ses activités au seul monde du divertissement et écrit un historique impressionnant en maîtrisant la culture « K » dans son ensemble. FABIEN est ceinture noire 5e dan de taekwondo, a obtenu le niveau 1 à l’examen de compétence en histoire coréenne, est guide invité étranger au Musée National d’Histoire Contemporaine de la Corée depuis 8 ans, a de l’expérience en tant que guide au palais Changdeokgung, et officie depuis l’année dernière en tant qu’ambassadeur promotionnel pour l’Institut National de Recherche sur le Patrimoine Culturel. En 2022, il a également obtenu un permis de séjour permanent garantissant sa vie en Corée pour les 10 prochaines années.
De plus, durant une période d’absence d’environ un an, FABIEN s’est lancé le défi de passer l’examen difficile de “guide-interprète touristique coréen” et l’a obtenu avec un “score parfait en histoire nationale”, laissant tout le monde pantois devant cet amour indéfectible pour la Corée.
Le média Star News a rencontré FABIEN, plus sincère que quiconque envers la Corée, l’après-midi du 9 avril dans les locaux du média à Gwanghwamun, Séoul. Même ce jour-là, sous une pluie battante, il a commencé l’interview par une petite discussion sur son actualité, mentionnant qu’il se rendrait sans faute au musée pour ses activités de guide. En recevant la carte de visite tendue par le journaliste, il a fait remarquer : “C’est un nom en pur coréen”, montrant une attitude de Coréen accompli.
Tout d’abord, concernant sa récente période d’absence, FABIEN a déclaré :
“J’ai arrêté mes activités pendant environ un an, et j’ai passé ce temps à faire les choses que j’avais reportées et à étudier pour l’examen de guide-interprète touristique. Tout le monde a besoin de repos à un moment donné. Je me suis dit « reposons-nous un peu » mais je ne savais pas moi-même combien de temps cela durerait. Si je me suis reposé plus longtemps que prévu, c’est parce que j’avais envie de construire des connaissances plus solides cette fois-ci. Étudier était aussi amusant”.
Pourquoi le certificat de “guide-interprète touristique” ? FABIEN a confié : “Au début, je ne savais pas grand-chose. J’ai entendu parler par hasard de l’existence de ce certificat et je suis allé en librairie chercher des livres s’y rapportant. À ce moment-là, comme je connaissais déjà un peu l’histoire nationale, j’ai bêtement pensé « ça a l’air amusant ». Mais l’examen n’a lieu qu’une fois par an, le premier écrit et le second entretien sont composés de quatre éléments et le niveau de difficulté était élevé. Il y avait vraiment beaucoup plus de choses à mémoriser que je ne le pensais. C’était difficile, mais cela a piqué ma curiosité. Je pensais avoir voyagé partout et avoir tout essayé depuis mon arrivée en Corée, mais bien que j’y vive depuis près de 20 ans, j’ai réalisé qu’il y avait encore beaucoup à apprendre et j’ai eu envie d’approcher cela de manière professionnelle”, révélant une posture d’apprentissage sans fin.
FABIEN, qui a étudié si intensément qu’il en a développé un syndrome du cou de tortue, a finalement obtenu un “score parfait” dans la matière d’histoire nationale. Il a humblement confié :
“Je connaissais l’histoire coréenne jusqu’à un certain point, mais cette opportunité m’a permis de l’approfondir. En apprenant beaucoup, j’en suis venu à comprendre la culture coréenne. Durant le processus d’obtention du certificat, j’ai en fait ressenti beaucoup de honte. J’ai eu l’impression que mes connaissances étaient trop superficielles auparavant. En réalisant que ce n’était qu’un survol, j’ai ressenti de la gêne et j’ai étudié encore plus dur”.
Quel est donc le charme de la “culture coréenne” qui a tant captivé FABIEN ? Il a expliqué : “La société coréenne n’est pas facile. Moi-même, il y a souvent des moments où je ne comprends pas. C’est une culture que l’on ne peut comprendre qu’en allant très loin dans les choses. Au début, le point concernant la « culture de la communauté » m’a semblé fascinant. Car en France, il est difficile de trouver une culture communautaire. Habituellement, cela ne semble pas être le cas, mais dans les moments difficiles, voir les gens s’unir solidement pour réussir m’a paru incroyable. En regardant l’histoire, la Corée a subi de nombreuses souffrances dues à d’innombrables invasions, et pourtant elle a tenu bon et est arrivée jusqu’ici grâce à sa force d’unité. De plus, cette culture communautaire est influencée par la vie agricole d’entraide et, si l’on remonte plus loin, l’esprit du Hongik Ingan consistant à « profiter largement au monde humain » a été transmis jusqu’à aujourd’hui et est gravé dans le cœur des gens modernes. Chaque fois que j’apprenais une chose ainsi, en comprenant que « c’est pour cela que c’était comme ça », j’ai ressenti un immense intérêt pour la culture coréenne”.

FABIEN a ajouté avec détermination :
“Tout a commencé par une pure curiosité plutôt que par un sentiment de mission. Ces études se sont accumulées et, heureusement, des opportunités se sont présentées, mais chaque fois je ressentais mes lacunes et, ne voulant pas perdre face à moi-même, je me suis consacré à l’apprentissage. Pour ne pas être dépassé, j’aborde toujours les choses avec un esprit d’apprentissage. À l’avenir également, je continuerai à m’améliorer étape par étape”.
Désormais membre de la lignée des “aînés” parmi les célébrités étrangères, il a révélé un état d’esprit particulier. FABIEN a confié : “Dois-je dire animateur étranger ? Quoi qu’il en soit, il y a beaucoup d’amis comme ça de nos jours, et je pense que c’est un changement naturel alors que le prestige de la culture coréenne a augmenté. Si je devais classifier, la 1ère génération serait l’aînée Ida Daussy, la 2e génération ceux venant de “Chatting with beautiful women”, et je serais environ la génération 2.5. Rien que lorsque je suis arrivé pour la première fois en Corée, il n’y avait pas beaucoup d’étrangers en activité. Ainsi, si un étranger mangeait de la cuisine coréenne avec appétit, les gens le regardaient avec un regard frais de surprise, et s’il parlait un tout petit peu bien coréen, l’ambiance était à l’étonnement. Mais aujourd’hui, cela ne suffit plus. Comme ce n’est plus nouveau, il faut sans cesse se mettre à jour. C’est pourquoi j’essaie aussi de trouver quelque chose de nouveau dans mon domaine. C’est devenu ma vie maintenant, mais j’essaie de regarder la Corée avec un regard d’étranger, et je m’efforce de pratiquer de manière répétée le « vider » et le « remplir ». De plus, je suis conscient que ce que je pense n’est pas toujours juste et que je peux me tromper”.
Cependant, l’approfondissement de la culture traditionnelle coréenne par FABIEN n’était pas simplement dans le but de posséder une compétitivité en tant qu’animateur. Il a déclaré : “J’ai commencé la télévision grâce à une très belle opportunité et, heureusement, des gens m’ont sollicité, ce qui m’a naturellement amené jusqu’ici. Je m’y consacre avec plaisir moi aussi, mais pour autant, je ne me considère pas comme une célébrité et je n’ai pas de grandes ambitions en ce sens. Comme j’ai commencé la télévision dès mon arrivée en Corée, c’est vrai que c’est le travail que j’ai fait le plus longtemps avec le plus de soin, mais je ne pense pas pouvoir me définir par une seule profession. J’ai beaucoup officié en tant que MC, je donne des conférences en anglais, coréen et français, je fais de l’interprétation et je fais des choses très variées. Il y a aussi une part de créateur en tant que youtubeur, et comme je navigue entre tout cela, je pense ne pas pouvoir dire précisément ce que je suis. Simplement, aller travailler au musée chaque jour me réjouit et le plaisir d’apprendre l’histoire coréenne est immense”.
Il n’a pas oublié d’adresser ses remerciements pour l’immense amour que lui porte toujours le public de “I live alone”. FABIEN a raconté : “Aujourd’hui encore, dans le métro, un monsieur m’a reconnu en disant qu’il était « ravi de me voir » et j’en étais reconnaissant. Sans doute parce que j’ai montré l’image d’un jeune homme honnête et simple dans “I live alone”, on me traite avec aisance comme quelqu’un que l’on connaît depuis longtemps. Je pense que c’est peut-être cet aspect familier, se lever le matin et se préparer une soupe, qu’ils ont aimé. Si l’on m’appelle, bien sûr, j’aimerais y retourner”.
Quel sentiment éprouve-t-il en revenant sur ses 20 dernières années de vie en Corée ? FABIEN a confié à cœur ouvert :
“Je suis devenu un « adulte » en venant en Corée. Car j’ai fait pour la première fois en venant ici des expériences sociales que je n’avais jamais faites en France. Les joies et les difficultés de la vie, j’ai tout appris en Corée. Contrairement à la France, le temps passé dans la société coréenne où le « nous » prime sur le « je » dépasse désormais la moitié de ma vie. La vie vécue seul est agréable et bonne, mais je ressens que la valeur d’une vie de partage et d’intégration en tant que communauté est aussi précieuse. Il m’est arrivé quelques fois d’avoir envie de partir et il y a eu beaucoup de moments difficiles, mais je pense que cela aurait été pareil si j’avais vécu en France ou dans un autre pays. Les relations humaines sont de toute façon difficiles. La France est le pays qui m’a fait naître, mais la Corée est le pays qui m’a fait grandir, donc le centre de gravité s’est beaucoup déplacé vers la Corée. Maintenant, je ressens un sentiment de sérénité”.
Enfin, FABIEN a annoncé : “En tant qu’ambassadeur promotionnel pour l’Institut National de Recherche sur le Patrimoine Culturel, je prévois de planifier plus de choses cette année. De plus, j’ai l’intention d’obtenir le certificat de guide-interprète touristique coréen en espagnol cette année, et en japonais l’année prochaine. Je prévois de continuer à travailler dur pour les conférences sur l’histoire culturelle et les explications au musée que je fais actuellement. Pour consolider les bases d’une passion durable, j’essaie toujours de trouver de nouveaux passe-temps, et j’envisage d’apprendre le « Chaekgado »”.
Il a ensuite salué ses fans :
“Merci de vous être inquiétés pour moi, et alors que vous auriez pu partir car je n’avais pas posté de nouvelles vidéos pendant longtemps, je vous remercie de m’avoir accueilli chaleureusement dès mon retour. Merci d’avoir laissé beaucoup de longs commentaires soignés. Comme j’ai changé le nom de ma chaîne en « Fabiyangban » et que j’ai recommencé avec une image améliorée, je vais poster beaucoup de contenus intéressants à l’avenir. Je vous demande de regarder nombreux”.
Journaliste : Shawn
Interview réalisée par Star News
Source : Star News