It’s official, IKON’s are back with a particularly touching song. The premiere took place three hours ago, and the video clip has been viewed almost 800,000 times.
Despite the melody that provides a comforting effect, the words of deep sadness weigh us down. The boys are going through the misunderstanding of a break-up they could not avoid.
Places passing by, the group appearing for example in the teaser bus, under a pink and blue sky or on what seems to be the roof of a building, dancing on glass plates, flowers marking the square.
The solo scenes are concentrated around DK and SONG. We will not see other landscapes for the other members, alone, the two mentioned appeared in changing scenery.
DK finds himself in his living room, the water going up to his ankles. There he appears saddened by the situation, sitting on an armchair in the water or on the last minutes, leaving, probably an interpretation of him moving on.
SONG him, finds himself facing a wall of flowers. In the foreground, the plants are bursting with life, coming out particularly well on the wide shots, then, the further the song goes, the more the flowers dry up. An image of the relationship that perished over time.
The choreography being revealed only for the minutes of the chorus or making a short appearance in BOBBY‘s rap solo, refers to the lyrics. The delicate movement of the hands mimicking ashes or a petal as well as the fist tapping against the heart, supported by the musical effect in the background.
Many have recognized references to their previous titles, such as « Love scenario » where the telephone appears during BOBBY‘s solo or « I’m ok »with the bus on fire at the end. References to music videos where there was also about breaking up.

Written by BOBBY, the song seems to have moved the fans. The effect is there, the comeback of the band is a success.
The single is available for purchase digitally, you can find it on several musical platforms.
What did you think about it?
Was the comeback up to your expectations?
Journalist: Anaïs
Translator: Anaïs
Source: SNS YGFAMILY